trieste
- 网络的里雅斯特;的里亚斯特
-
International Centre for Science and High Technology ( ICS ) - Trieste , Italy [ UNIDO ]
国际科学和高技术中心(科技中心)-的里雅斯特,意大利〔工发组织〕
-
The Trieste Science Prize , sponsored by illycaff è, recognises and rewards the developing world 's most eminent scientists .
由意利(illycaffè)资助的的里雅斯特科学奖认可并奖励发展中国家最杰出的科学家。
-
Provisional council of Government of the Free Territory of Trieste
特里亚斯特自由区临时政务会议
-
The Trieste is now on permanent display at the Naval Museum in Washington .
特里亚斯特号现在华盛顿的海军博物馆的永久展品。
-
Currently , Trieste University , is conducting a " zero waste " operation , designed to expand recycling , reduce waste and toxic substances .
目前,Trieste大学现正进行一场“零浪费”行动,旨在扩大回收,减少浪费及有毒物质。
-
From Stettin in the Baltic to Trieste in the Adriatic an iron curtain has descended across the Continent .
从波罗的海边的什切青到亚得里亚海边的的里雅斯特,一幅横贯欧洲大陆的铁幕已经拉下。
-
Foreign Ministers of the G8 are gathering in the Italian city of Trieste for the first high-level meeting of leading western countries since the election-related violence began in Iran .
自伊朗发生选举引起的暴力事件以来,八国集团的外交部长首次在意大利城市的里雅斯特召开会议。
-
On Jan.23,1960 , the two men took the Trieste to the deepest point in the Pacific Ocean 's Mariana Trench , a ravine called Challenger Deep .
1960年1月23号,两人驾驶特里亚斯特号沉潜到太平洋马里亚纳海沟的最深处。
-
Large proportions [ of the funding ] support the UNESCO Institute for Water Education in Delft , the Netherlands , and the International Centre for Theoretical Physics in Trieste , Italy .
[UNESCO获得资助的]很大一部分用于支持它在荷兰代夫特的水教育研究所(UNESCOInstituteforWaterEducationinDelft),以及在意大利城市的里雅斯特的国际理论物理中心。
-
The city is also commemorating the 100th anniversary of World War I with special exhibits and the European Peace Walk , a permanent route from Vienna to Trieste through five countries .
维也纳也在纪念“一战”一百周年,比如特别展及欧洲和平大道,这条永恒存在的通道从维也纳穿过五个国家,通向意大利的里雅斯特(Trieste)。
-
Walsh was joined on Trieste 's historic dive by co-pilot Swiss scientist Jacques Piccard & whose father , Auguste Piccard , had designed the craft .
跟沃尔什一道参加特里亚斯特号历史性沉潜的驾驶员是瑞士科学家雅克·皮卡尔。特里亚斯特号是他的父亲奥格斯特·皮卡尔设计的。
-
The only other people to plumb the Challenger Deep - as its name suggests , the most profound point in the ocean - were Jacques Piccard and Don Walsh , who did so in 1960 , in a vessel called Trieste .
此外只有雅克•皮卡和唐纳德•沃尔什探索过挑战者深渊——正如其名,它是海洋的最深点——他俩于1960年驾驶里雅斯特号深海潜艇下潜至此处。
-
ON THE24th of February , 1810 , the look-out at Notre-Dame de la Garde signalled the three-master , the Pharaon from Smyrna , Trieste , and Naples .
一八一五年二月二十四日,在避风堰了望塔上的了望员向人们发出了信号,告之三桅帆船法老号到了。它是从士麦拿出发经过的里雅斯特和那不勒斯来的。
-
The only other people to plumb the Challenger Deep-as its name suggests , the most profound point in the ocean - were Jacques Piccard and Don Walsh , who did so in 1960 , in a vessel called Trieste .
此外只有雅克?皮卡和唐纳德·沃尔什探索过挑战者深渊——正如其名,它是海洋的最深点——他俩于1960年驾驶里雅斯特号深海潜艇下潜至此处。