tempura
- n.天麸罗(日本面裹油炸蔬菜或鱼)
-
The tempura is a batter that is quickly deep fried just enough to cook the food inside it .
天麸罗是一种快速煎成的糊糊的东西,用来闷熟它中间的食物。
-
Sergio : There is miso soup , a variety of sushi including hand rolled cones and tempura .
塞吉奥:还有酱汤,寿司有很多种,其中有手卷和天麸罗。
-
We 'll have the tempura dinner for two , please .
我们要两份甜不辣晚餐。
-
One theory is that the word tempura came from the Spanish tempera , meaning temperature .
有一种说法认为“天妇罗”的语源是西班牙语“tempera(温度)”。
-
They would have great tempura .
我们可以吃不错的倭菜。
-
The tempura counter is very popular in our hotel .
我们酒店的天妇罗柜台很受欢迎。
-
The tempura dinner comes with slices of raw fish . Will that be all right /
甜不辣晚餐加生鱼片,这样好不好?
-
Dad : ah , I know tempura . it 's a Japanese dish .
爸爸:啊,我知道天妇罗,那是一道日本菜。
-
While we may attribute tempura cooking to the Japanese , it was actually a Portuguese innovation .
作为传统的日本菜肴,天妇罗通常被认为产自于日本。事实上,它是由葡萄牙人发明创造的。
-
Evidence lies in old Moorish cookbooks from the 13th century that feature tempura recipes .
早在13世纪,古老的摩尔人的烹饪书籍中,就有天妇罗食谱的记载。
-
And do only one type of dish : sushi or tempura or teriyaki .
只做一种类型的料理:寿司、天妇罗或照烧。
-
Tempura is eaten with a special soy sauce-based dip .
吃天妇罗时要蘸着一种特制的油,这种油的主要成分是酱油。
-
Extended Tempura is an executable subset of PTL , which can be used to develop the system prototype and to simulate the system .
程序设计语言ExtendedTempura是PTL的一个可执行的子集,可用来开发系统的原型,对系统进行模拟。
-
We all know that sushi and tempura are japanese , but do you know all the types and names of sushi ?
我们知道寿司和天妇罗是日本料理,但是你知道寿司所有的种类吗?
-
" it 's called tempura , grandpa , and it 's yummy ," said millie .
“它们叫作天妇罗(油炸物),爷爷,好好吃耶,”咪莉说。
-
Please mix the grated radish with the sauce and then dip the tempura in it before eating .
请把碎萝卜和酱拌在一起,在吃甜不辣之前沾一下。
-
They 've got tempura , yams , green beans , squid , mushrooms , and fish patties .
他们卖甜不辣、红薯、四季豆、鱿鱼、香菇还有鱼板。
-
The side dishes & a plate of prawn , eggplant and sweet-pot a to tempura ;
配菜&一盘明虾、茄子和甘薯天麸罗;
-
all the best restaurants in Tokyo are that small and only do one type of dish : sushi or tempura or teriyaki .
东京所有最棒的饭店都是这么小,而且只做一样料理:寿司或天妇罗或照烧。
-
TEMPURA IN SOUP SPECIALS , selected items in a fluffy batter dropped in a hearty broth with udon or buckwheat noodles .
特色天妇罗面,将面花放入丰盛的乌冬面或荞麦面中,为您奉献一份精选美食。
-
He orders a bowl of salted edamame beans , soft-shelled crab and prawn tempura as well as a selection of rolls and sashimi .
除了寿司卷与生鱼片,他还点了一碗盐毛豆、软壳蟹、天妇罗虾(prawntempura)。
-
Try the excellent " Ro " bowl , which comes piled with crisp tempura of conger eel , squid , prawns and sweet pepper ( 1900 yen ) .
可以尝尝绝佳的“Ro”饭,米饭上堆满了松脆的各式天妇罗,有海鳗、鱿鱼、大虾和甜椒(1900日元)。
-
After a quick , delicious tempura dinner I returned to my dwarf hotel room , only moderately worse for alcoholic wear , and asked myself the obvious question : Is Japan the most food-crazed nation on earth ?
简短而美味的天妇罗晚餐之后,我回到狭小的酒店房间,略有醉意。我忍不住自问:日本是否是地球上最爱吃的国度?
-
Japanese addresses often confuse more than clarify . So when trying to locate a top restaurant specializing in tendon - an oversized bowl of rice topped with tempura - just look for the lines waiting outside .
日本的地址经常会把人搞糊涂,所以如果你想找一家“天丼”(tendon)做得最好的餐厅——就是大碗的天妇罗盖饭——就看哪家门口排的队最长就行了。
-
The chef Antonio Soriano is a leading light of the new school of Argentine cooking , and his oft-changing menu is packed with creative dishes , which recently included blood sausage tempura and a salad of beef tongue .
主厨安东尼奥·索里亚诺(AntonioSoriano)是新派阿根廷料理的领军人物,定期更换的菜单上列满了各式创意料理,最近更有血肠天妇罗(bloodsausagetempura)和牛舌沙拉。
-
Over the next couple of hours , Saotome produces tempura of the head of the shrimp ; squid ; various local Japanese fish ; conger eel ; asparagus ; and , best of all , a single plump shiitake mushroom .
接下来的几个小时中,他炸出来各种天麸罗:虾头的,鱿鱼的;各式日本本地鱼的,海鳗,芦笋,以及最好看的一只圆滚滚的香菇。
-
The final two dishes are a bowl of miso soup with clams , and a bowl of rice topped with tiny scallops , the latter cooked in a tempura batter that is so good that I finish it with immense regret .
最后两个菜,一碗是蛤蜊酱汤,和一碗小扇贝盖浇饭,扇贝是沾上天麸罗面糊做成的,好吃之极,以至于我吃完以后大为不舍。
-
The word " tempura " is actually thought to have derived from the Portuguese word " temporas " which means " Lent . " This makes sense , as the Catholic population would eat fish on Fridays and eventually decided to fry it - possibly because everything tastes better when it 's fried .
“天妇罗”(tempura)起源于葡语中“temporas”(意为“大斋节”)一词。这样便很容易理解了,每周五,天主教徒会吃鱼。许是因为食物一经油炸便更加美味,后来天主教徒就将鱼炸制后食用。
-
If you 're prepared to measure your wait in hours , head to Kaneko Hannosuke , where everyone is queuing for the kitchen 's only dish : outstanding tendon with generous portions of tempura including vegetables , prawns , eel and an oozy egg ( 950 yen ) . 10 .
如果你不想等得太久,那就去金子半之助(KanekoHannosuke),这里只卖一种天丼,所有人排队都是为了它——天妇罗分量很足,有蔬菜、大虾、鳗鱼,还配一只温泉蛋(950日元)。