opel
- 网络欧宝;德国欧宝;欧龙;欧宝汽车
-
The financial crisis is affecting the vehicle market , Opel said .
欧宝表示,金融危机在影响汽车市场。
-
Opel is the first one to use hydrid techniques .
欧宝第一个将混合技术应用于驾驶员侧气囊系统。
-
Safety Design of Opel Car Body
安全第一&欧宝车身的安全设计
-
The New OPEL Airbag Using Hybrid Technology
使用混合技术的欧宝新型安全气囊
-
German politicians are at odds over state help for Opel .
德国政界人士对政府救助欧宝意见不一。
-
Beijing Automotive Industry Corporation is bidding for GM 's Opel business in Europe .
北京汽车工业控股有限责任公司(BAIC)正在竞购通用汽车在欧洲的欧宝(Opel)业务。
-
Opel first automobile 1899 - Opel manufactures its first automobile .
历史上的今天-欧宝第一辆汽车1899年的今天,德国欧宝汽车生产出第一辆汽车。
-
Opel will also be sold although not necessarily to the highest bidder .
欧宝也将被出售,不过,不一定是卖给出价最高者。
-
In China , BAIC plans to build Opel models specifically geared towards its home market .
在中国,北汽控股计划制造专门针对国内市场的欧宝车型。
-
GM earlier this week said it will pare production of Opel vehicles built in the region .
该公司本周早些时候称将削减欧宝(Opel)汽车在西欧的产量。
-
The rescue of carmaker Opel , also based in Germany , is equally tangled .
对同样位于德国的汽车制造商欧宝(opel)的救助,也同样错综复杂。
-
Opel , the embattled German arm of general motors , is considering a similar plan .
陷入困境的通用汽车(generalmotors)德国子公司欧宝(opel)正考虑采取类似的方案。
-
Should GM consider selling Opel , as it had planned after the bankruptcy ?
通用汽车是否应该像破产之后所盘算的那样,卖掉欧宝品牌?
-
Opel and Vauxhall in Europe are still losing money , but they round out a strong global network .
在欧洲,欧宝(opel)和沃克斯豪尔(vauxhall)仍在亏损,但这两个品牌已建立起强大的全球网络。
-
But it might find itself sinking $ 5 billion or more into Opel to make it viable .
但PSA可能要为欧宝注入50亿美元或更多钱才能让它恢复生机。
-
Peugeot and Opel yesterday both declined to comment on the alliance talks .
雪铁龙和欧宝(opel)昨日均拒绝就合作谈判置评。
-
GM agreed to spin off the Opel division before the troubled company went into bankruptcy earlier this year .
今年早些时候因陷入困境而申请破产保护之前,通用同意剥离欧宝业务。
-
An Opel payoff for Peugeot is years away
标致与欧宝的合作仍需数年才会有收益
-
The company said it will work with European labor unions to develop a plan for meaningful contributions to Opel 's restructuring .
通用汽车表示,将与欧洲各工会合作,拿出一个能够对欧宝重组有深远贡献的计划。
-
The schedule below represents a guideline for the minimum requirement for General Motors and Opel Import vehicles models in use within China .
本手册中保养日程表是通用汽车进口到中国的通用北美车和欧宝车所需达到的一般最低要求。
-
GM belatedly sees similar virtue in Opel .
GM后知后觉的看到了欧宝类似的品质。
-
Yet according to GM CEO Dan akerson , " Opel is not for sale . "
然而,通用汽车的首席执行官丹•埃克森还是说:“欧宝是非卖品。”
-
Fiat wants to merge Opel with its own autos division and recently acquired Chrysler .
菲亚特希望将欧宝与自己的汽车业务合并,该公司于近期收购了克莱斯勒(Chrysler)。
-
The trusteeship was created by the government in June to spin off Opel and oversee the sales process .
上述信托机构是德国政府在6月份创建的,其宗旨是分拆欧宝业务,监督出售过程。
-
Officially , Berlin is sticking to the line that it wants Opel sold as a precondition for providing financial support .
在官方层面,德国政府依然坚持,提供融资支持的前提是通用出售欧宝。
-
Yesterday Ms Merkel said Berlin had to act quickly to avoid Opel being dragged into a possible GM insolvency .
默克尔昨日表示,德国政府必须迅速行动,避免欧宝卷入通用汽车可能的破产之中。
-
Opel is expected to lose more than $ 1 billion this year , on top of the $ 14 billion lost since 1999 .
欧宝预计将在本年亏损超过10亿美元,在此之前自1999年来公司已经亏损了140亿美元。
-
Opel ′ s long heritage dates back to 1862 when Adam Opel embarked on volume production of sewing machines .
欧宝悠久的传统可追溯到1862年,当时亚当.欧宝先生正着手批量生产缝纫机。
-
BMW announced the scheme just as Opel , General Motors ' European marque , said it would offer car sharing for everyone .
就在宝马公布这一计划的同时,通用汽车的欧洲品牌欧宝(Opel)也表示,将提供面向每个人的汽车分享服务。
-
Opel 's bail-out has become an election-year issue in Germany , where Magna has strong backing .
欧宝纾困正逢德国的大选年,而麦格纳在德国颇受支持。