neologism

美 [niˈɑːlədʒɪzəm]英 [niˈɒlədʒɪzəm]
  • n.新词;新义;新语汇
neologismneologism

noun

formal新词;新语汇;新义
a new word or expression or a new meaning of a word

neologism

频次

  • 1
    N-COUNT 新词;新义
    A neologism is a new word or expression in a language, or a new meaning for an existing word or expression.

    The newspaper used the neologism 'dinks', Double Income No Kids.

    报纸使用了新词“丁克族”,即“双收入无子女”。

noun

1
the act of inventing a word or phrase
Synonym: neology coinage
2
a newly invented word or phrase
Synonym: neology coinage

数据来源:WordNet

  1. The newspaper used the neologism ' dinks ' , Double Income No Kids .

    报纸使用了新词“丁克族”,即“双收入无子女”。

  2. Man date is a neologism of the 2000s that is used to describe a social situation where two men spend time together one-on-one .

    “男男约会”是本世纪出现的一个新词,用来描述两名男性共度时光的社交行为。

  3. McRefugees is a neologism referring to those who stay overnight in McDonald 's 24-hour fast food restaurant .

    “麦难民”是新出现的一个词,指在麦当劳24小时店里过夜的人。

  4. The term " cyberchondria " is a portmanteau neologism derived from the terms cyber - and hypochondria .

    “Cyberchondria”是“网络”和“臆想病”混合而成的新词。

  5. Gastrosexuality is a neologism derived1 from gastronomy2 and sexuality .

    “性感美食家”是一个由gastronomy(腹区、胃)和sexuality(性的)延伸出的新词。

  6. Shift of Cultural Strategy : A Study of Neologism from Foreign Words

    从汉语外来新词研究看文化策略的变迁

  7. Modern Chinese Neologism Variations from the Perspective of Communicative Action Theory

    汉语新词语当代衍变的交往理论阐释

  8. A New Approach to Modelling Environmental Mixing and Transport Neologism Prediction

    新词语的预测

  9. Cognitive Analysis of Chinese Neologism from the Perspective of Conceptual Blending Theory

    概念合成理论对汉语新词语的认知阐释

  10. Chapter two gives a definition to neologism and reviews the previous research .

    第二章给出新词的定义并回顾了前人的研究成果。

  11. Comparative Study on Neologism of Chinese and Vietnamese of the Contemporary

    当代汉语、越南语新词新语比较研究

  12. Characteristics of Word Building and Translation in English Neologism

    英语中新词汇的构词特点及翻译

  13. On the Causes and Ways of the Production of German Neologism

    论德语新词产生的原因及其方法

  14. English sci-tech neologism is the most active part of English vocabulary .

    英语科技新词汇是随着科学技术的发展以满足人类社会的实际需要而形成的,也是英语词汇中最有活力的一个组成部分。

  15. This article approaches neologism from the angle of semantic extension .

    从语义泛化角度探讨新词语。

  16. Chapter two is a general study of neologism dictionaries published till now .

    第二章是关于目前出版的新词语词典的总体考察。

  17. On Neologism of Modern Chinese and Its Regular Usage

    浅谈现代汉语新词的来源与规范

  18. The present thesis attempts to make a study on the methods and principles in neologism translation .

    本论文从跨文化的角度,对汉语新词语的英译的方法和原则进行了探讨。

  19. Chapter five makes a description and contrast of neologism and new meaning in the two books .

    文章的第五章对二书的新词新义进行了描绘与比较。

  20. The neologism will develop and change unceasingly under the influence of their users .

    新词语在不同社会范畴中会受到使用人群的影响,不断发展变化。

  21. An Analysis of English Neologism Phenomenon

    英语新词汇现象剖析

  22. A Study of English Neologism from the Perspective of Lexicology

    从词汇学的角度论英语新词

  23. Political , economic , cultural , dialects are easily absorbed in neologism .

    政治、经济、文化、娱乐等领域的方言新词汇容易被共同语吸收。

  24. The new usage of an old sememe may or may not be a neologism .

    旧义位的新用法有的能产生新词,有的不能。

  25. Study on Newspaper Neologism and Its Translation

    报刊新词及其翻译研究

  26. However , the definition of neologism is of controversy .

    然而对于英语新词语的定义,一直成为人们争议的焦点。

  27. Analysis of Chinese Neologism in 2008 & From Coinage of Words and Social and Living Situation Perspectives

    浅析2008年汉语新词语&从造词特点及其反映的社会生活状况分析

  28. This paper studies neologism of mandarin of the time from eight aspects by way of quantitative and qualitative analysis .

    本文从八个方面对当代汉语新词语作了定量考察与定性分析。

  29. Global civil society is a neologism that emerging since the 1990s in the field of international relations studies .

    全球市民社会是20世纪90年代以来在西方国际关系理论中兴起的新的话语。

  30. In chapter two , the author classifies Chinese neologism into three categories , and analyzes their characteristics as well .

    在第二章中作者对汉语新词语进行了划分并对其特点作了系统的分析。