首页 / 词典 / good

mughal

美 [ˈmuːɡɑːl]英 [ˈmuːɡɑːl]
  • 网络莫卧儿;莫卧尔;莫卧儿王朝;蒙兀儿;蒙兀儿帝国
mughalmughal
  1. Science and Technology in India During the Mughal Period

    印度莫卧儿时期的科学技术

  2. Analysis of Decorative Art of Mughal Architecture

    莫卧儿建筑装饰艺术浅析

  3. Meet my new Mughal painting .

    看看我新的蒙兀儿画。

  4. As zhuang zi said : known around the world with , and useful knowledge with the useless mughal .

    正如庄子所说:世人皆知有用之用,而莫知无用之用也。

  5. Taj Mahal mausoleum was built by the Mughal in the17th century .

    泰姬陵是由17世纪时印度的莫卧儿王朝建造的。

  6. This persisted throughout the Mughal era , as European explorers began to insinuate themselves further into Indian society .

    这种状况在整个莫卧儿王朝时代都持续存在,同时,欧洲人也开始渗透进印度社会。

  7. Should he wish it , a Mughal ruler need only lift his finger to lay waste his enemies by the thousand .

    莫卧儿的领袖只需要抬起他的手指便能让他的敌人灰飞烟灭。

  8. They destroyed the Mughal empire in India , the shogunate in Japan and , indirectly , the last imperial dynasty of China .

    他们摧毁了印度的莫卧儿帝国和日本的幕府统治,也间接葬送了中国最后一个皇朝。

  9. While the Mughal emperors are the descendants of Genghis Khan , their history has changed them .

    虽然莫卧儿的皇帝们都是成吉思汗的子孙,他们的历史仍然改变了他们。

  10. Reviewed the history of Mughal architecture , this paper analyzes the character of the decorative style of the Mughal architecture and discusses the cause of its formation .

    简要回顾了印度莫卧儿时代建筑的发展历程,分析了莫卧儿建筑装饰风格特征,并论述其形成原因。

  11. This powerful fortress of red sandstone encompasses , within its2.5-km-long enclosure walls , the imperial city of the Mughal rulers .

    它是由红沙石建成的坚固堡垒,围墙长2.5公里,把莫卧儿统治者的皇宫围在中间。

  12. Unless a strong hand guides India , it is possible that the rule of Mughal outsiders will be replaced by the lordship of European outsiders .

    印度需要一个强力的领导,否则印度的控制权将由外来的莫卧儿人转到外来的欧洲人手中。

  13. The Mughals also patronized this game , but the Mughal card-sets differ from those of the ancient Indian royal courts .

    莫卧儿王朝也赞同这种游戏,但莫卧儿时期的卡片集与古印度皇室有所不同。

  14. The opulent , domed mausoleum , which stands in formal walled gardens , is generally regarded as finest example of Mughal art and architecture .

    这座奢华的穹顶陵墓,屹立于一个正规的、建有围墙的花园之中,被普遍认为是莫卧儿艺术和建筑的最好例证。

  15. The Mughal affinity for natural shapes is demonstrated in the mango-shaped profile of the bottle and in the bud form of the enamel stopper .

    芒果般的瓶身和花蕾状的珐琅瓶塞则体现了莫卧儿王朝对自然形状的喜爱。

  16. Humayun was the second of the Mughal emperors , who ruled various parts of India , Afghanistan and what is now Pakistan starting in1526 .

    胡马雍王是第二大帝王,他统治过印度、阿富汗和现在的巴基斯坦(1526年改名)等诸多地域。

  17. There were traditional sari-like gowns as well as more European silhouettes , inspired largely by the regimes that preceded the English Raj , especially the Mughal dynasty .

    发布会既展出了浓郁欧式风格的服装,也不乏印度传统的纱丽长袍,它们的设计灵感主要来自大英帝国统治(EnglishRaj)前的各个朝代、尤以莫卧尔王朝(Mughaldynasty)为甚。

  18. Her husband , Mughal emperor Shah Jahan I , then spent more than 20 years to build her tomb , the Taj Mahal .

    其夫——皇帝沙贾汗一世花了20多年修建她的陵墓,即现在的泰姬陵。

  19. Actually according to Indian history , Empire of Mughal in16 to19 century in north India also has ancestry of Mongol , but seems no any impact to Indian 's big eyes .

    其实印度的莫卧儿王朝(16世纪-19世纪)也是由蒙古人帖木儿的后裔建立起来的,但我怎么就没在印度大街上看到小眼睛呢?

  20. Fatehpur Sikri had once was a magnificent fortified city of Mughal Empire during the reign of Emperor Akbar .

    法特普尔·西克里城一度是阿克巴统治时期莫卧尔王朝的都城。

  21. Translate the following sentence into Chinese , ' Built by a Mughal emperor as a mausoleum for his dead wife , the Taj is one edifice that actually lives up to its press .

    泰姬陵是一个莫卧儿皇帝为其亡妻所建的陵墓,这座宏伟的建筑的确名不虚传。

  22. Called kulfi , it is an Indian dessert dating back to the Mughal Empire , made from milk simmered until thick as cream , caramelized and nutty .

    它叫印度冰激凌,可以追溯到莫卧儿王朝时代。它是把牛奶用文火慢煮,直至和奶油一样浓稠,然后加入焦糖和坚果。

  23. Zamindars in Mughal India

    印度莫卧儿时期的柴明达尔

  24. Dating from the 16th to 19th centuries , these vivid gouache-on-paper studies , mainly of Mughal , Deccani and Rajput courtly life , had been acquired by Mr. Gahlin , a London dealer and collector , since the 1960s .

    这些画来自16世纪到19世纪,是栩栩如生的纸面水粉画,主要描绘莫卧儿、德感与拉其普特王朝的宫廷生活,加林先生是一位伦敦交易商,从20世纪60年代开始相关收藏。

  25. The Taj , built in the 1600s by the Mughal emperor Shah Jahan as a shrine for his wife , is a World Heritage site . The mausoleum of Emperor QinShihuang also faces east but the tombs of most Chinese emperors face south .

    世界遗产泰姬陵是17世纪印度莫卧儿王朝的皇帝沙贾汗为爱妻修建的陵墓。秦始皇陵是坐西朝东,而中国古代帝王陵寝大多坐北朝南。