instills
- v.浸染;逐渐灌输;滴注(入,下)
- instill的第三人称单数
-
It is important that my child 's school instills religious values .
学校给孩子们灌输宗教价值观很重要。
-
Change can mean loss , which instills fear and anxiety .
变更意味着失去,这将导致害怕和焦虑。
-
He instills a high standard of quality and professionalism .
他向世人们灌输着一种品质和专业的高标准。
-
Who wants a justice system that instills doubt ?
谁要一个有毛病的执法系统?
-
Working in this clinic obviously instills a deep sense of compassion .
在门诊工作显然会慢慢培养变得更有同情心。
-
This instills ownership by literally giving employees control over a stake in the company .
通过使员工可以真正地支配公司的部分股份,可以逐渐培养他们的归属感。
-
The act of firing the property causes the page change and instills the context into the new page .
激活这个属性将导致页面发生修改并将上下文传递给新的页面。
-
FDI not only instills energy into the economic development of Zhejiang province , but also affects the energy consumption in Zhejiang .
外商直接投资除了给浙江省的经济发展注入活力之外,也影响着浙江省的能源消耗情况。
-
Zheng points out that the opening of market access in the past 5 years instills vitality into the private economy .
郑昕说,过去五年市场准入的开放,为民营经济发展带来了活力。
-
Education instills confidence in girls .
教育能增强女孩子的信心。
-
instills a great sense of pride
渗透出一种伟大的自豪感
-
In teaching these lessons to its students , Harvard instills habits that will lead students to better and healthier lives .
在向学生们教导这些收获时,哈佛大学逐渐培养学生们更好的更健康的生活习惯。
-
She weathers any storm and instills faith in herself to succeed any situation .
女人可以熬过任何风暴,凭借对自己的信念成功面对任何情况。
-
The Ideological and political education work is the thought and the emotion exchange bilateral activity , the pure theory instills into by no means .
思想政治教育工作是思想和情感交流的双边活动,并非单纯的理论灌输。
-
One deliberately instills it both physically and mentally . The Effects of Different Items and Intensity Exercise on Students 's Personality and Psychological Stress
一个人故意在生理上和心理上放松。不同项目和强度的体育锻炼对大学生人格和心理应激的干预研究
-
Herbalism instills in a person a deep appreciation for Mother Earth and The knowledge for natural healing and well-being .
人类懂得运用智慧和天然草本作为疗法是表现我们爱护地球和大自然的一种表达。
-
This article suggest that we should replace strain compulsion with guidance and change instills into experience in every way joint management in the tourist education and the management aspect .
在游客教育与管理方面,本文认为应变强制为引导,改灌输为体验,多方联合管理。
-
I don 't like the idea that children are being monitored so closely-it instills a dangerous lesson that no one is trustworthy .
我不喜欢孩子被这样严密监控,这会给孩子一种危险的错觉:没人值得信任。
-
He exudes calmness , instills confidence in the players , and knows when he has to be tough .
他很冷静,懂得如何向队员们注入信心,知道何时该表现的强硬。
-
For Plato , there is a kind of music that instills the qualities of leadership , just as there is a kind of music that makes a person soft and weak .
对柏拉图来说,有某种音乐能塑造领袖所需的素质,正如也有某种音乐能使人变得软弱。
-
The inhabitants literally built up these homes with their own hands , and this labor of love instills a great sense of pride in many families living in this tower .
这些居住者真的是用他们的双手来搭建自己的房子,这种充满着爱的劳动渗透出一种伟大的自豪感充盈在很多住在这儿的家庭里。
-
In an environment that fosters office politics , that instills fear if you speak up , or that encourages complacency , a low-trust culture emerges .
在一个培养办公室政治的环境中,它灌输害怕大声说、或者鼓励满足现状,低信任的文化。
-
The benefit of continuous integration is that it instills a development discipline where individuals are discouraged from checking in poor quality code , and the team is committed to resolving errors immediately when they occur .
持续集成带来的好处是,它灌输了一种开发原则,不鼓励检入低质量的代码,且当问题发生时需要立刻解决。
-
And if you think you 're preparing these minnows for manhood , you 'd better think again , because I say you are killing the very spirit ① ... this institution proclaims it instills .
如果你以为在锻炼虾兵成龙头,还是三思吧,因为你正扼杀了这所学府所坚持的精神。
-
Symbolic art view of Mongolian poetry in the new era receives the influences from the school of modernism of Western and it instills new atmosphere to Mongolian poetry . Because of the Mongolian cultural background , Mongolian poetry has the obvious ethnic art characteristics .
新时期蒙古族诗歌象征艺术受西方现代学派的影响,使蒙古族诗歌被注入了新的气息,因蒙古族诗歌以蒙古族文化为背景,所以具有显著民族特色的艺术境界。
-
Terrorism 's unpredictable nature instills people with anxiety over the lack of control in their fate , Anne Marie Albano , a clinical psychologist and the director of the Columbia University Clinic for Anxiety and Related Disorders , said in an interview .
哥伦比亚大学(ColumbiaUniversity)焦虑和相关失调症诊所(ClinicforAnxietyandRelatedDisorders)主任、临床心理学家安妮·玛丽·阿尔巴诺(AnneMarieAlbano)在接受采访时说,恐怖主义的不可预知性使人们丧失了对自己命运的掌控,焦虑因此而产生。