hilfiger
- 希尔费格;【人名】希尔菲杰
-
Mr. Hilfiger said that he had been coming out here for about six years .
希尔费格说,大概在过去六年里,每年的这个时候他都来这里。
-
Classic colors combine with a contemporary twist in this sporty men 's watch from Tommy Hilfiger .
有了这个汤米希尔菲格男子多功能手表,一时间考验的经典被赋予现代的外观。
-
Mr. Hilfiger was marking one of those shifts in the culture that lurch along with a tectonic jolt .
希尔费格谈到的是社会文化中突然发生的重大变化之一。
-
Disney excels in imagination and creativity , and has lifestyle and core values aligned with our brand , says Hilfiger .
迪斯尼在想象力与创新方面出类拔萃,与我们品牌联手后,就有了生活方式与核心价值,希尔菲杰说。
-
Besides being CEO of the cookie company , Cory is also an actor and model and has been featured in campaigns for Ralph Lauren and Tommy Hilfiger .
除了担任饼干公司的首席执行干,科里还是一位演员兼模特,在国际著名服装品牌拉夫劳伦和汤米希尔费格的时尚活动中拍过特写。
-
I wore skorts and Tommy Hilfiger sneakers with red and blue laces , and my blond hair was frequently in a ponytail .
我穿裙式短裤和镶有红蓝相间的蕾丝花边的汤米·希尔费格牌球鞋,一头金发总是扎成马尾。
-
Trendy , new entrants include Forever21 , H & M , and Wet Seal . Calvin Klein , Ralph Lauren , Tommy Hilfiger and Michael Kors license their names to plus-size lines .
且不说Forever21、H&M和WetSeal等品牌都开始做大码女装,就连CalvinKlein、拉夫劳伦、TommyHilfiger和MichaelKors也开始进入大码女装市场。
-
There were models galore ( Joan Smalls , Karlie Kloss , Gigi Hadid ) and designers , including the Calvin Klein creative director , Francisco Costa , and Mr. Hilfiger .
派对上有很多模特(琼·斯莫尔[JoanSmalls]、卡莉·克洛斯[KarlieKloss]、吉吉·哈迪德[GigiHadid])和设计师,包括CalvinKlein的创意总监弗朗西斯科·科斯塔(FranciscoCosta)和希尔费格。
-
Starbucks is working with Percassi , the company that partnered with Benetton for 30 years , brought Zara to the Italian market and has worked with a string of American brands including Nike , Ralph Lauren and Tommy Hilfiger .
星巴克将与Percassi合作,这家公司与贝纳通(Benetton)合作了30年,曾将Zara带入意大利市场,并与耐克(Nike)、拉尔夫•劳伦(RalphLauren)、汤米•希尔费格(TommyHilfiger)等一系列美国品牌有过合作。
-
Last year , a pink-haired Baldwin wore a custom off-the-shoulder look by Tommy Hilfiger and flower crown for her Met Moment , standing alongside Mendes , dressed in an eggplant-colored Tommy Hilfiger suit for his first ever Met Gala .
去年,鲍德温染了一头粉色,穿着落肩的TommyHilfiger,头戴花冠出席Met,陪伴在侧的是第一次出席该盛典的萌德,他穿了深紫色的TommyHilfiger的西服。
-
Large labels , including Calvin Klein , Ralph Lauren ( which has not produced a men 's wear show in recent years ) and Tommy Hilfiger ( which has shown intermittently ) declined to comment on whether they would join a New York men 's week .
CK、拉夫·劳伦(RalphLauren,该品牌近些年没有举办男装秀)和汤米·希尔费格(TommyHilfiger,它偶尔举办)等大品牌拒绝就是否参加纽约男装周发表评论。
-
The $ 6.9 billion that it made in fiscal 2012 outstrips by $ 1 billion what competitors such as PVH Corp. ( PVH ) ( which owns Tommy Hilfiger ) hauled in and is twice what Burberry made last year .
拉尔夫•劳伦2012财政年度实现销售额69亿美元,比竞争对手、TommyHilfiger品牌拥有者PVHCorp.高出10亿美元,是博柏利(Burberry)去年收入的两倍。
-
The company , which makes shoes for Tommy Hilfiger , Guess , Naturaliser , Clarkes and other western brands and employs 25000 workers in mainland China , opened its first factory at a purpose-built industrial zone on the outskirts of Addis Ababa a year ago .
为汤米•希尔菲杰(TommyHilfiger)、盖尔斯(Guess)、Naturaliser、Clarkes以及其他西方品牌代工的华坚,在中国大陆拥有2.5万名员工。一年前,华坚在亚的斯亚贝巴郊外一个工业园区开设了第一家工厂。
-
This season , high-fashion designers are going high-tech with the ultimate accessory : a handbag that recharges your cell phone or Blackberry.High-profile American designers such as Tommy Hilfiger , Diane Von Furstenberg , Rogan and Loomstate have created the solar-powered bags in collaboration with Elle Magazine .
这一季时尚设计师将高科技元素注入了时尚配饰中:能给手机(比如黑莓)充电的提包。美国的时尚设计师,如TommyHilfiger,DianeVonFurstenberg,Rogan和Loomstate与Elle杂志合作发明了这款太阳能手提包。
-
Later Saturday evening , Ms. Wintour and the designer Tommy Hilfiger went to a Harvey Weinstein dinner , and Chanel , along with Charles Finch , held a dinner of its own at Madeo , which included Jessica Chastain , Kristen Stewart and Keira Knightley .
周六深夜,温图尔和设计师汤米·希尔费格(TommyHilfiger)参加了哈维·温斯坦(HarveyWeinstein)的晚宴。香奈儿和查尔斯·芬奇(CharlesFinch)在Madeo餐馆举办了自己的晚宴,到场明星包括杰西卡·查斯坦(JessicaChastain)、克里斯汀·斯图尔特(KristenStewart)和凯拉·奈特利(KeiraKnightley)。
-
The designers , who , starting in 1997 , carved out a solid niche in a once fusty and now booming category , men 's swimwear , overcame their initial hesitance to enter a field dominated by designers like Mr. Hilfiger when customers expressed their desire for underwear , Mr. Lutter said ,
从1997年,这两位设计师在曾经死气沉沉而今十分兴旺的男装市场中开拓了一个重要的细分市场:男士泳衣。当顾客们表达出对内裤的需求时,他们克服最初的犹豫,进入这个由希尔费格等设计师主导的领域。