Paine
- n.佩因
-
Paine 's words are a clarion call for democracy .
潘恩的话是对民主的强烈呼吁。
-
Paine was among the first to call for an end to slavery and for human rights around the world .
潘恩也是几名首先呼吁结束奴隶制并呼吁人权的伟人之一。
-
In the 1790s Tom Paine taught plebeian radicals that mankind would live in harmony were it not for the vested interest which princes , diplomats and soldiers had in promoting wars to enrich themselves .
汤姆·潘恩在18世纪90年代教育平民激进分子时论述到,如果不是为了实现王公、外交官和士兵借发起战争而使自己富有的潜在利益,人类本会生活在和谐之中。
-
The day is also called Thomas Paine Day .
这一天也被叫作托马斯·潘恩日。
-
Paine made a request that I should help him .
佩恩先生要求我帮助。
-
Nearly everyone shared paine 's belief that the struggle was hugely important .
几乎人人都和派恩一样相信那场斗争非常重要。
-
The Conflict and Consensus : On the Political Thoughts of Burke and Paine
伯克、潘恩的冲突与共识
-
In Torres Del Paine National Park , pumas have found a refuge .
在TorresDelPaine国家公园,美洲狮找到了避难所。
-
In the 1990s , the Thomas Paine Foundation began celebrating Thomas Paine 's birthday .
20世纪90年代,托马斯·潘恩基金会开始庆祝托马斯·潘恩诞辰。
-
The bravest achievements were always accomplished in the nonage of a nation ( Thomas Paine )
最壮观的成就往往在一个国家的未成熟期取得(托马斯佩恩)
-
O ! receive the fugitive and prepare in time an asylum for mankind ( Thomas Paine ) .
哦!接纳逃犯并及时为人类准备庇护所(托马斯佩恩)。
-
At the southern tip of the New World lies Torres del Paine National Park , in Patagonian Chile .
新大陆的南端坐落着百内国家公园,位于智利的巴塔哥尼亚地区。
-
But when you consider climate change , if anything catastrophic was to happen here * it 's sort of like an insurance policy , Paine said .
但是你得考虑到温度升高,如果有什么可怕的事情发生,那就像是一份保险单。
-
Those who expect to reap the blessings of freedom must undergo the fatigue of supporting it . ( T. Paine )
想要收获自由之果的人,必须承受维护自由的劳苦。(潘恩)
-
The magazine 's aim was to inform Americans of the importance of Thomas Paine in the history of their freedom and liberty .
该杂志的目的是要告诉美国人,托马斯·潘恩在美国自由发展史中所占据的重要位置。
-
The world is my country , all mankind are my brethren , and to do well is my religion . & Thomas Paine .
世界是我的国家,全人类是我的兄弟,行善是我的信仰。&托马斯。佩因。
-
" Whether we defeat the enemy in one battle , or by degrees , the consequences will be the same "( Thomas Paine ) .
“无论我们是在一次战斗中击败敌人,还是逐步地击败他们,结果都会是一样的”(托马斯·潘恩)。
-
But behind the scenes the hometown of 18th-century reformer Thomas Paine is living up to his tradition of social radicalism .
但在幕后,这个18世纪改革家托马斯潘恩(thomaspaine)的故乡正在实践其社会激进主义的传统。
-
Then , through the comparison of Franklin and Thomas Paine , the author expatiates the significant role Franklin played in the " Age of Reason " .
其次,作者通过对本杰明·富兰克林和托马斯·潘恩进行比较,突出了富兰克林思想在北美理性时代中发挥的重要作用;
-
A Winter Day on Paine Mountain The concept of keystone species , put forward by Robert T Paine in 1969 , has rapidly become a popular field of international researches on ecology .
1969年,由Paine提出的关键种概念,迅速成为国际生态学的研究热点。
-
According to Albert Bigelow Paine he said Goodbye , and Dr Quintard , who was standing near , thought he added ' If we meet ' & but the words were very faint .
据艾伯特·比奇洛·佩因说,吐温说了声再见,而昆塔德医生当时站得很近,认为他后来又说了一句‘如果还能再见的话’&但是这几个词说得很轻。
-
Thomas Paine was a failed corset maker , a failed teacher and a failed tax collector before he made his mark on history with a little book called " Common Sense " that helped ignite a revolution .
托马斯·潘恩曾经是一个失败的紧身衣裁缝,一个失败的老师,一个失败的税务员,但他最后却名垂青史,他的那本名叫《常识》的小书引发了一场革命。
-
' I am really sorry Buell is in that form of denial , ' said Ms. Paine , a retired school psychologist , whose old home was restored by Irving and reopened as a museum this month .
佩因退休前是一位学校心理咨询师,她说,我为弗雷泽的遭遇感到深深的遗憾。这个月,她在欧文的老家已被重新翻修成一座博物馆。
-
According to Albert Bigelow Paine he said " Goodbye , " and Dr Quintard , " who was standing near , thought he added ' If we meet " - but the words were very faint . "
据艾伯特·比奇洛·佩因说,吐温说了声“再见”,而昆塔德医生“当时站得很近,认为他后来又说了一句‘如果还能再见的话’——但是这几个词说得很轻。”
-
In the 18th Century , the English-American revolutionary and author of the influential political tract Rights of Man , Thomas Paine , advocated for the adoption of the rainbow flag as a universal symbol for identifying neutral ships at sea .
18世纪,英裔美国革命家托马斯•潘恩(ThomasPaine)主张采用彩虹旗作为海上识别中立国船只的通用符号。
-
Ruth Paine , the woman with whom Mr. Oswald 's wife lived at the time , long ago concluded that the official account of the assassination made sense : Mr. Oswald was capable of murder , she said , and all evidence pointed to him acting alone .
露丝?佩因(RuthPaine)当时与奥斯瓦德的妻子住在一起,她很早就认同了官方对谋杀案的解释,她说:奥斯瓦德绝对干得出杀人的事来,而且所有证据都说明他没有共犯。