Joie
- 网络欢乐;喜悦;巧儿宜;乔伊
-
He has plenty of joie de vivre .
他尽情享受生活的乐趣。
-
She 's a very high-spirited person and is always full of joie de vivre .
她兴致高昂,总是充满了生活之乐。
-
In later years Margaret 's up-all-night joie de vivre gave way to an earlier curfew .
此后,玛格丽特改变了过去整夜寻欢作乐的习惯,开始在夜间早点休息。
-
Don 't worry ; you haven 't lost your humour or your sense of joie de vivre .
别担心,你仍有幽默感,颇具风趣。
-
Her unconventional attitude and charismatic joie de vivre made her an attractive companion for affluent young playboys .
她特立独行的态度加上号召力十足的生活乐趣,使她成为极受纨绔子弟们喜爱的同伴。
-
Your greatest strength is your ability to maintain a certain joie de vivre , to see things with the humour and joy of a child .
你最大的人格力量就是能保持对生活的快乐,能以幽默与童心看待事物。
-
As I spent time with Vivian , I saw that she had sort of a joie de vivre in how she did her work .
在我和薇薇安交往的过程中我发现她总能从她的工作中找到生活的乐趣。
-
Sharma said India acknowledged " with appreciation the good work " which Joie has done in Sudan 's Darfur region , Cambodia and Ivory Coast .
沙玛抱着感激和赞赏的态度肯定茱莉在苏丹达尔福尔,柬埔寨和非洲象牙海岸做出的慈善努力。
-
After the depressing events of the last few months , Mina felt that it was time to put a little joie de vivre back into their lives .
经历了前几个月许多令人沮丧的事情,麦娜觉得现在该小小地享受一下生活了。
-
To the sorrowful you can even bring salutary diversion from their distress , whilst the happy you enable fully to savour their joie de vivre .
你可使忧伤的人散心解闷,你可使快乐的人生活更加甜蜜。
-
Sarkozy suggested that world leaders should stop myopically focusing on GDP and consider a new index , what some French are calling a " joie de vivre index . " I like it .
萨科奇提出世界的领导人应该停止目光短浅地只关注GDP关注一种新的指数,法国人称之为“幸福指数”我喜欢这个提法。
-
So one particular day when I was feeling a little depressed and not a lot of joie de vivre , I ended up in the local bookstore around the corner from our offices .
在一个特别的日子,我感觉异常沮丧甚至找不到生活的乐趣时,我走进了一间坐落在我们办公室楼边的本地书店。
-
You have a most honored position to take up and you need to be prepared to fulfill it with the dignity and joie de vivre that you were formerly noted for !
你们占有着那最值得荣幸的位置,你们需要带着那早已闻名的神圣尊严和生活之欢乐准备去履行符合你们那荣幸的角色。
-
Esprit , the Hong Kong-listed fashion brand that has suffered a distinct absence of joie de vivre in recent years , is turning its focus to China as its traditional markets in Western Europe run out of steam .
在香港上市的时装品牌公司思捷环球(esprit)近几年明显缺乏活力,随着其传统市场西欧后继乏力,它正将业务重心转向中国。
-
And yet here is the Japanese football team , excelling at the World Cup , full of youthful joie de vivre and with some of the most imaginative football ( and hairstyles ) on display in South Africa .
但在本届世界杯上,日本队表现出色,充满青春朝气,展示了不少最具想象力的技战术(和发型)。
-
Joie de vivre hotels was on the verge of failing when founder chip Conley held a series of retreats to ask employees , from managers to bellhops , how they would turn things around for the California chain .
加利福尼亚酒店连锁企业JoiedeVivre处于失败边缘的危急时刻,公司创始人奇普.康利举办了一系列反思活动,询问公司上上下下包括经理人和酒店服务员在内的员工,他们将如何行动以扭转公司颓势。