very softly
-
Very softly , she called out : ' Hallo ? Who 's there ? '
她轻声细气喊道:“喂?有人吗?”
-
A direction in music ; to be played very softly .
乐曲中的一个说明;演奏得非常弱。
-
Learn to listen ; opportunity sometimes knocks very softly .
学会聆听,机会有时是悄然而至的。
-
And then his cold , marble lips pressed very softly against mine .
然后,他冰冷的,大理石般的唇非常温柔地压在了我的唇上。
-
" Promise me & " came the whisper , very softly now .
“答应我&”媚兰低声,声音显得更加柔和了。
-
I walk very softly , so that you may not hear , for you might be alarmed .
我轻轻地走路,免得您听见,要不,您会害怕的。
-
Robert Jordan said very softly .
罗伯特?乔丹悄没声儿地说。
-
He whistled an air very softly to himself .
他自个儿用口哨轻轻地吹着一支曲子。
-
Exploration for Argumentative Essays in Senior High School Chinese Teaching ; very softly ; very quietly ( Italian pianissimo )
高中语文教学中议论文的轻松作文法探究极柔和,极轻(源自意大利文)
-
It seemed to her that it was the tread of a man , and that he was walking very softly .
仿佛是一个男人的脚步声,并且走得很慢。
-
He touched me very softly .
他非常温柔地抚摸我。
-
Harry Potter , he said very softly . His voice might have been part of the spitting fire . The Boy Who Lived .
哈利·波特,他说,声音很轻,像是一簇嘶嘶迸溅的火焰,大难不死的男孩。
-
Underwater Acoustical Problems of Large-aperture Line Fiber Optic Hydrophone Array ; " Promise me & " came the whisper , very softly now .
光纤水听器长线阵应用的水声物理问题“答应我&”媚兰低声,声音显得更加柔和了。
-
Then a bell rang , and from the ceiling of the lift a loud speaker began , very softly and yet very imperiously , to issue its commands .
一声铃响,电梯天花板上传出扩音器的声音,发出了命令,十分轻柔却也威严。
-
Next , play all the notes again but very softly , are they still very even ? The basic requirement is that the mid octave should at least give a uniform feel of air-tightness .
接下来,用非常柔和的气吹过所有的音,他们仍然非常平均吗?最基本的要求是,至少中音部的音域要有一致的气密度。
-
Very softly , she put bare feet into slippers , pulled a robe around her and went toward the bathroom . They are content and the habits of marriage lap about them like a warm bath .
她赤着双足,轻轻地穿上拖鞋,披上晨袍,往浴室走去。他们心满意足,每天就象温泉浴似的,享受着这份伉俪之乐。
-
As soon as he had got into the court-yard , he moved very softly , and the ladies were so much engrossed with counting the kisses , that all might go on fairly , that they did not perceive the Emperor .
他一跑进院子,就轻轻地走过去。侍女们都在忙于计算吻的数目,为的是要使交易公平,不使他吻得太多或太少。她们都没有注意到皇帝的到来。
-
The young husband got up very early and softly went out of the hut to work in the fields .
年轻的女婿早起后,悄悄走出茅屋到田里工作。