pony ma
- 网络马化腾
-
Pony Ma : Internet companies should further cultivate Chinese market
马化腾:互联网企业需深耕中国市场
-
Fortune selected Tencent founder Pony Ma for his digital and international know-how .
《财富》的选择是腾讯(Tencent)创始人马化腾,原因是他对数字领域和国际市场的了解。
-
Li then went abroad . He met his most important partner - his wife - while studying abroad . Pony Ma
随后李彦宏出国留学,在国外求学期间遇到了最重要的人生伴侣——他的妻子。
-
Pony Ma , Tencent ( China )
3.马化腾,腾讯(Tencent)
-
Pony Ma is the founder , chairman and chief executive officer of Tencent .
马化腾马化腾是腾讯的创始人、董事长兼首席执行官。
-
After that , Chairman Pony Ma and a co-founder own about 16 % of the company .
公司董事长马化腾和一位联合创始人拥有这家公司约16%的股份。
-
Tencent Chairman and CEO Pony Ma said it is natural for Tencent to contribute to advances in science and technologies .
腾讯董事长兼首席执行官马化腾表示,腾讯理应为科学技术进步做出贡献。
-
Pony Ma , chief executive officer of Tencent , said that his company 's social networking tools cover a wide range of age groups .
腾讯CEO马化腾称,其公司社交网络工具覆盖的年龄群体范围极广。
-
Pony Ma , 44 , founder of social media group Tencent Holdings , is the youngest in the top 10 , with $ 18.8bn .
在排名前十的富豪中,44岁的社交媒体集团腾讯控股(TencentHoldings)创始人马化腾(PonyMa)最为年轻,他的总财富为188亿美元。
-
Pony Ma , chairman and CEO of Tencent Holdings Ltd , said to media during the third WIC that Chinese internet industry 's development has distinct Chinese characteristics .
腾讯公司董事长兼CEO马化腾在第三届世界互联网大会上对媒体表示,中国互联网行业的发展具有明显的中国特色。
-
Pony Ma , founder and CEO of Tencent , said at a press conference that his company hopes to energize and revitalize traditional culture through new media .
腾讯创始人兼CEO马化腾在记者招待会上表示,腾讯希望通过新媒体鼓励和复兴传统文化。
-
Pony Ma , Tencent 's chairman , said that as of March , when the company began imposing user fees , operating losses from WeChat Pay were " brought under control . "
腾讯董事长马化腾(PonyMa)表示,3月份该公司开始向用户收费后,微信支付的运营亏损得到控制。
-
After watching its stock price shoot upwards for the better part of a year , in the process making its chairman , Pony Ma , the richest man in China in January , Tencent last week got hit by twin blows .
去年大部分时间里,腾讯的股价都在上涨,使其董事局主席马化腾(PonyMa)在今年1月成为中国首富。但腾讯上周受到了双重打击。
-
Rounding out the top three this month were Power List regulars Jack Ma of Alibaba Group Holding Ltd. and Pony Ma of Tencent Holdings Ltd. 0700.HK - 1.81 % , who finished second and third , respectively .
本月风云榜前三名的另外两位是经常榜上有名的阿里巴巴集团(AlibabaGroup)的马云和腾讯控股(TencentHoldingsLtd.)的马化腾,两人分列二、三名。
-
Hui 's fortune puts him ahead of Alibaba chairman Jack Ma ( $ 35.4 billion ) and Tencent founder Pony Ma Huateng ( $ 35.3 billion ) , according to the Forbes Real-Time Billionaires List .
根据福布斯实时亿万富豪榜,他的财富超越了阿里巴巴董事局主席马云(354亿美元)和腾讯创始人马化腾(353亿美元)。
-
Pony Ma , who is founder and chief executive of Tencent Holdings , plans to cash in 100m company shares to make the donation to the Tencent Foundation , which gives money to healthcare , education and environmental protection in China , the company said yesterday .
腾讯控股(TencentHoldings)昨日表示,创始人和首席执行官马化腾(PonyMa)计划捐献1亿股腾讯股票给腾讯基金会(TencentFoundation)。该基金会将向中国的医疗、教育和环保事业捐赠资金。
-
Led by its media-shy CEO , " Pony " Ma Huateng , Tencent is huge in China , where its messaging platform WeChat is used for everything from texting to booking karaoke sessions .
腾讯是中国的一家大型公司,它旗下的即时消息平台微信用途广泛,从发信息到k歌一应俱全。