Ed Sullivan
- 网络埃德·沙利文;艾德·苏利文;艾德·沙利文;埃德·苏利万;爱德-萨利文
-
Ed Sullivan welcomed guests on a black-and-white TV .
黑白电视机上,埃德·沙利文(EdSullivan,美国娱乐作家和电视节目主持人)正向嘉宾们表示欢迎。
-
Ed Sullivan posed with a young Jackson on the Ed Sullivan Show in this undated photograph .
在这张未注明日期的照片里,埃德·沙利文在《埃德·沙利文秀》上与小杰克逊合影。
-
The Ed Sullivan show was reality tv .
“苏利文电视秀”也是真人节目。
-
He was invited to appear on a radio show presented by newspaper reporter Ed Sullivan .
他受邀出席一个广播节目,该节目是新闻记者艾德·苏里文推出的。
-
I was watching one night the Ed Sullivan Show , and Sullivan had on a hypnotist called The Great Renaldo .
有天晚上我正在看“爱德·沙利文秀”,沙利文请来个催眠师,人称雷纳尔多大师。
-
We watched his legendary performance on The Ed Sullivan Show together , and laughed when the cameras cut off his lower body movements to protect us from the indecency .
我们一起看了他在“埃德。萨利文秀”中的表演,当表现他下身动作的镜头被切换以避免我们看到不雅的场面时,我们都笑了起来。
-
The 23-year-old star was making an appearance at New Yorks iconic Ed Sullivan Theatre , home of The Late Show With David Letterman where she was interviewed by the genial host about her latest role .
这位23岁的女星现身于纽约极具代表性的埃德沙利文剧场,在这里她参加了脱口秀节目《LateShowwithDavidLetterman》,主持人就她的新角色对她进行了采访。
-
Like the birth of most great music movements Elvis on Ed Sullivan , Patti Smith at CBGB Napster was rebellious of convention , threatening to established norms , and , well , really loud .
像大多数伟大的音乐运动(比如,猫王在埃德•苏利文秀场,帕蒂•史密斯在CBGB摇滚俱乐部的演出)的诞生历程一样,Napster反抗惯例,大声扬言要颠覆既定规范。
-
Over 75 million people tuned in to watch their performance on The Ed Sullivan Show , and when they showed up in Washington , D.C. , they had to rent the entire seventh floor of the Shoreham Hotel to escape their frenzied fans .
超过7500万人观看了他们的表演《埃德·沙利文秀》。当在华盛顿特区出现时,他们不得不把肖雷汉姆酒店整个第七层全部租下来,否则躲不开狂热的粉丝。
-
I came home on a Sunday , this was a long time ago , my father 's watching television Sunday night , he 's watching Ed Sullivan Show , on television , he 's watching the Indiana Home for the Criminally Insane Glee Club on the Ed Sullivan Show .
我在一个周日回到家里,那已是很久以前的事了。我父亲看着周日晚上的电视节目,他正在看电视里的“爱德·沙利文秀”,他正在看节目里放着的“印第安纳精神病罪犯合唱团之家”。
-
And then " Stephen Colbert " ( still holding the sword and shield ) returned to the Ed Sullivan Theater and performed a new edition of " The Word , " a recurring segment from " The Colbert Report , " which ran from 2005 to 2014 .
这位“斯蒂芬·科尔伯特”(依然拿着长剑和盾牌)随后回到了埃德·沙利文剧场,表演了新版的“说文解字”(TheWord)。这是2005到2014年播出的《科尔伯特报告》中反复出现的一个环节。