陈规
- outmoded conventions;stereotyped;outworn customs
-
[outmoded conventions;outworn customs] 陈旧过时,不再适用的规矩、法度等
-
打破陈规,大胆创造
-
甚至非词语民俗也沿用陈规旧习,如习惯、手势、服装式样、图案设计等。
Even non-verbal folklore makes use of stereotyped habits , gestures , patterns , designs , and the like .
-
随着悬臂单翼机的效率被证实,不经济的设计逐渐被淘汰,飞机呈现出一种陈规的外型。
Gradually , as cantilever monoplanes proved their efficiency , less economical designs were discarded , and aircraft took on a more stereotyped look .
-
陈规旧矩的崩塌正在重塑各个政党。
The collapse of old certainties is reshaping the political parties .
-
Relate婚姻咨询服务机构的发言人说:“对于已婚夫妇而言,一旦支付账单和给孩子做早餐等家庭琐事成为每天的现实,两个人便很容易陷入‘陈规’。”
A spokesman for the marriage counselling service-Relate said : " It 's so easy for married couples to get stuck in a rut once the realities of paying the bills and getting the children 's breakfast sets in .
-
尽管建造乐高(Lego)摩天大楼通常不是MBA的议程,但美国康涅狄格州费尔菲尔德大学杜兰商学院(FairfieldUniversity’sDolanSchoolofBusiness)的学生们将在今年秋季打破陈规,作为推动跨学科学习的努力的一部分。
While building Lego skyscrapers is not usually on the MBA agenda , students at Fairfield University 's Dolan School of Business in Connecticut will break out the bricks this autumn as part of efforts to promote cross-disciplinary learning .
-
婚姻咨询服务机构Relate的发言人表示:“对于已婚夫妇而言,一旦支付账单和给孩子做早餐等家庭琐事成为每天面对的情况,两个人便很容易陷入‘陈规’。”
A spokesman for the marriage counseling service ~ Relate said : " It 's so easy for married couples to get stuck in a rut once the realities of paying the bills and getting the children 's breakfast sets in . "
-
市中心忙碌的泛亚餐馆Moriki是柏林大厨DucNgo最近开的,菜肴包括挑战陈规的寿司比萨。
In the city center , a buzzy pan-Asian restaurant called Moriki was just opened by the Berlin-based chef Duc Ngo with a menu that includes envelope-pushing courses like sushi pizza ;
-
而且对于设计师来说,打破陈规也是很重要的。
It is very important for designers that break the rules .
-
电影中的主要角色反对人们熟悉的种族陈规。
The film 's main characters counter the familiar racial stereotypes .
-
自省是一种学术自觉。不断地检点行装,摒弃陈规,进行自我反思,才能保持独立的学术个性。
Self-examination is a prerequisite for keeping an independent academic character .
-
未来属于那些敢于打破陈规的人。
That the future belongs to those who break the mold .
-
我不是一个墨守陈规的人。
I am not a man who cling to old idea .
-
他说育人对打破文化的陈规是起重要作用的。
He says educating people is important to breaking down cultural stereotypes .
-
我们可以从理解票据质权人行使票据权利的性质入手,突破理论陈规,以票据质押构成要件的二元构造论解析了质押背书的性质。
We analyses characteristics of endorsement of pledge based on dualistic requirement .
-
作家们一旦突破陈规,他们的作品就会获得生机。
Once writers began breaking the rules , their subjects came alive .
-
某些人有气魄可以打破陈规旧律。
A person who has the guts to break a bad rule .
-
有创造力的人通常关注实际情况而不是社会陈规。
Creative people often look to actual situations rather than social convention .
-
随着时间的推移,对话转向了关于年长者的陈规定型观念。
Over time the conversation turned to stereotypical concepts about being older .
-
因为广告收视率是由这些陈规来统计的。
because that 's how ad rates are still determined .
-
打破陈规是困难的。
It is difficult to break with old habits .
-
有些人永远摆脱不了陈规旧习。
Some people never get out of their ruts .
-
他们为什么要墨守陈规?
Why do they cling to the old custom ?
-
她可以打破这些陈规,只凭她的出现就能让人感到不安。
She could break the rules and make people nervous simply by showing up .
-
政工人员墨守陈规、创新意识不强;对专职学生政工队伍建设的思考
Thinking on the construction of the special college students thinking and political work team
-
让我们把陈规扔在一边。
Let 's throw the damn rulebook away .
-
它不再被性别和其他统计类别决定的站不住脚的陈规所主宰。
that isn 't dominated by lame stereotypes about gender and other demographic characteristics .
-
晏子重礼而不墨守陈规,对继承、发展齐礼治文化做出了重要贡献。
He makes great contribution to inheriting and developing the culture of Confucian management .
-
要跳出旧的人口统计的陈规变得容易多了。
it 's much easier for us to escape some of our demographic boxes .
-
德国总理完全可以成就一番打破陈规的事业。
The chancellor can point to a career built on breaking rules and confounding expectations .
-
第三种解释与雇员的陈规框框有关,通常又称为统计上的差别待遇。
The third explanation is associated with employee stereotypes and is often termed statistical discrimination .