迦勒
- 网络caleb;Gaal;Galle
-
迦勒问他说,你要甚么。
And Caleb said unto her , What wouldest thou ?
-
圣经故事(6)约书亚和迦勒的信仰
The Bible Story ( 6 ) The Faith of Joshua and Caleb
-
于是迦勒率领示剑人出去,与亚比米勒交战。
So Gaal led out the citizens of Shechem and fought Abimelech .
-
属犹大支派的有耶孚尼的儿子迦勒。
Of the tribe of judah , Caleb the son of jephunneh .
-
阿苏巴死了,迦勒又娶以法他,生了户珥。
When Azubah died , Caleb married Ephrath , who bore him Hur .
-
耶孚尼的儿子是迦勒。迦勒的儿子是以路,以拉,拿安。
The sons of Caleb son of Jephunneh : Iru , Elah and Naam .
-
但是约书亚与迦勒,他们却不同意。
But Joshua and Kaleb , they disagreed .
-
不但摩西和亚伦难过,约书亚和迦勒也很难过。
Not only Moses and Aaron were upset , but also Joshua and Caleb .
-
迦勒又对亚比米勒说,增添你的军兵出来吧。
And he said to Abimelech , Increase thine army , and come out .
-
是的,他们看见了亚衲族人,但是迦勒和约书亚所看见的只是神!
Yes , they saw the giants , but Caleb and Joshua saw God !
-
于是约书亚为耶孚尼的儿子迦勒祝福,将希伯仑给他为业。
Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as his inheritance .
-
迦勒的女儿是押撒。
Caleb 's daughter was Acsah .
-
这最后的5倍分工显然是借自古代迦勒思想目前在美索不达米亚。
This last five fold division is clearly borrowed from ancient Chaldean ideas current in Mesopotamia .
-
这些人的名字,犹大支派有耶孚尼的儿子迦勒。
These are their names : Caleb son of Jephunneh , from the tribe of Judah ;
-
迦勒就从那里赶出亚衲族的三个族长,就是示筛,亚希幔,挞买。
From Hebron Caleb drove out the three Anakites Sheshai , Ahiman and Talmai descendants of Anak .
-
迦勒挪岂不像迦基米施吗。哈马岂不像亚珥拔吗。撒玛利亚岂不像大马士革吗。
Is not calno as carchemish ? Is not Hamath as arpad ? Is not Samaria as damascus ?
-
它使与约书亚和迦勒同一代的人不能进入神的应许之地。
It caused the people who were Joshua and Caleb 's age to miss going into the Promised Land .
-
惟将属城的田地和村庄给了耶孚尼的儿子迦勒为业。
But the fields and villages around the city they had given to Caleb son of Jephunneh as his possession .
-
希斯仑在迦勒以法他死后,他的妻亚比雅给他生了亚施户。
After Hezron died in Caleb Ephrathah , Abijah the wife of Hezron bore him Ashhur the father of Tekoa .
-
以别的儿子迦勒和他的弟兄来到示剑,示剑人都信靠他。
Now Gaal son of Ebed moved with his brothers into Shechem , and its citizens put their confidence in him .
-
只是属城的田地和村庄都为耶孚尼的儿子迦勒所得。
But the fields of the city , and the villages thereof , they gave to Caleb the son of Jephunneh .
-
蒂普敦和她的丈夫迦勒还有两个女儿,分别是9岁的索菲亚和8岁的奥布里。
Tipton and her husband , Caleb , have two other daughters , Sophia , 9 , and Aubrey , 8 .
-
正是约书亚和迦勒,虽然看到了迦南地高大的住民,他们也没有丧失信心。
And it was Joshua along with Caleb who stood strong in their faith even after seeing giants in the land of Canaan .
-
迦勒说:“谁能攻打基列西弗,将城夺取,我就把我女儿押撒给他为妻。”
And Caleb said ," I will give my daughter Acsah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher . "
-
亚比米勒住在亚鲁玛。西布勒赶出迦勒和他弟兄,不准他们住在示剑。
And Abimelech dwelt at Arumah : and Zebul thrust out Gaal and his brethren , that they should not dwell in Shechem .
-
惟有基尼洗族耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚可以看见,因为他们专心跟从我。
Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite , and Joshua the son of Nun : for they have wholly followed the LORD .
-
所以,除了耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚以外,连一个人也没有存留。
And there was not left a man of them , save Caleb the son of Jephunneh , and Joshua the son of Nun .
-
士1:20以色列人照摩西所说的、希伯仑给了迦勒.勒就从那里赶出亚衲族的三个族长。
Then they gave Hebron to Caleb , as Moses had promised ; and he drove out from there the three sons of Anak .
-
迦勒看见那些人,就对西布勒说,看哪,有人从山顶上下来了。
And when Gaal saw the people , he said to Zebul , Behold , there come people down from the top of the mountains .
-
迦勒兄弟基纳斯的儿子俄陀聂夺取了那城,迦勒就把女儿押撒给他为妻。
And Othniel the son of Kenaz , Caleb 's younger brother , took it : and he gave him Achsah his daughter to wife .