淑
- 形Shu;fair;kind and gentle
-
善,美(多指女性):~质(善良的品质)。~丽。~静。~慎。~德。~女。
-
清澈:~清。
- [形]
- 1
(温和善良; 美好) kind and gentle; fair:
-
淑美
refined and beautiful;
-
淑女
a fair maiden
-
-
以上结果提示苦参碱可用于防治脂多糖诱发的疾病,并进一步证实脂多糖的生物活性可能与蛋白淑酶C有关。
All these suggested that matrine could be used to prevent LPS mediated diseases and proved that the activity of was related to protein Kinase C.
-
1982年,杰西卡·兰格(JessicaLange)在《窈窕淑男》(Tootsie)中饰演的迷人单身职业母亲朱莉(Julie)成了我的偶像,她性感地对达斯汀·霍夫曼(DustinHoffman)饰演的角色说,自己“天生就只用解冻食物就行了”。
In 1982 , Jessica Lange as Julie , the glamorous single working mother in " Tootsie , " became my ego-ideal when she sexily told Dustin Hoffman 's character that she was a " born defroster .
-
我跟你说,淑夫人不会来了。
I 'm telling you , lady Jung will not come .
-
仁淑的鬼魂可以通过催眠术杀人?
The ghost of in Sook can kill people through hypnotism ?
-
我们能让仁淑的灵魂离开她吗?
Can 't we make in sook 's spirit leave her ?
-
不杀掉延淑我决不回去。
I 'm not going back before I kill Yeon soha .
-
淑给他管家,料理一切。
Sue kept house , and managed everything for him .
-
你刚来,淑夫人就走了。
You came just now , and Lady Jung has just left .
-
我讨厌她们,我不过分。我是对的。淑。
I hate them , but I am . I was right .
-
那是钟淑吗?她在这做什么?
Is that jongsook ? What is she doing here ?
-
药用淑危野生动植物资源可持续利用与管理
The Sustainable Use and Management on Endangered Wildlife Resources for Medicinal Use
-
她又看淑华,看觉民,看其余的人。
Chin looked at shu-hua , at chueh-min , at the others .
-
淑在感情热烈的时候所说的话,确实是冷酷无情的真理。
What Sue had said in warmth was really the cold truth .
-
不久前,有个女人拜访了淑夫人。
A while ago , a woman visited lady jung .
-
要是你相信我,钟淑就还活着!
If you had believed me , jongsook would still be alive !
-
淑夫人和她姨妈刚刚去了荷花亭。
Lady Jung and her aunt just went to the lotus pavilion .
-
你知道一个名叫延淑的女勇士吗?
Do you know a female warrior called Yeon soha ?
-
下课后,敏淑和邦实来办公室。
When class ends , min-sook and bang-shil come to the office .
-
淑动手把东西归拢到一块儿,准备下车了。
Sue began gathering her things together to alight .
-
我发现了赵元和淑夫人有染。
I discovered that Sir Cho won had been sleeping with lady jung .
-
可见淑并不是一个彻头彻尾的新女性。
Thus Sue is not a complete new woman .
-
他来到了他头一次看见淑的那条大街了。
He came to the street in which he had first beheld Sue .
-
有淑作伴侣,那他就能含笑把他的野心放弃。
With Sue as companion he could have renounced his ambitions with a smile .
-
淑夫人一大早就收拾好行李。
Lady Jung packed her things at dawn .
-
他对淑那样热爱,已经够使他心神不宁的了。
His passion for Sue troubled his soul .
-
淑贞最胆小,便拉了鸣凤靠着她走。
Shuchen , the most timid of the girls , stuck close to mingfeng .
-
淑现在真正帮起裘德来了。
Sue was assisting Jude very materially now .
-
淑仍旧挽着裘德的胳膊。
Sue still held Jude 's arm .
-
这是敏淑和我的事。
This is between minsuk and me .
-
淑金喜欢主动的男生。
Su-Jin likes an aggressive guy .