波提切利
- 网络Botticelli;Sandro Botticelli;Botticelli,Sandro
-
在其中一个网页上,杰夫·昆斯在大卫·兹沃纳画廊为纪念绘画史而翻唱波提切利的《春》。
There , on one webpage , was Je ff Koons ri ffi ng on Botticelli ’ s “ Primavera ” in a tribute to the history of painting at David Zwirner Gallery .
-
他把自己收藏的意大利画作留给了他的遗孀其中包括波提切利(botticelli)、提香(titian)和贝利尼(bellini)的作品,并在她死后捐献给了国家美术馆。
His collection of Italian paintings ( among them works by Botticelli , Titian and Bellini ) was left to his widow and , on her death , to the National Gallery .
-
这处宅邸从璞琪家族15世纪担任美第奇家族(Medicis)的政治顾问起就为其所有,拥有波提切利(Botticelli)及其他绘画大师的珍贵画作,也是一座画室、精品店以及公司总部的所在地。
Owned by the family since they were political advisers to the Medicis in the 1400s , the palace boasts precious paintings by Botticelli and other Old Masters , as well as an atelier , boutique and company headquarters .
-
收躲中一些著名的作品包括有波提切利的「春」和「维也纳的诞生」。
Some of the most famous works in the collection include Botticelli 's Primavera and Birth of Venus .
-
此画是波提切利在他生命的最后期间所创作,但鉴于一些未知的原因,他未能真正完成此画的着色。
The painting was executed by Botticelli in the last years of his life , but for reasons unknown was never completed .
-
谈起波提切利,他毫不费劲,说到弗拉安基利科,他甚至带着点屈尊俯就的神气。斐波纳契数的优点在于至少有可测试的主张;一个看起来错了的主张。
He talked easily of Botticelli , and spoke of Fra Angelico with a faint condescension . Fibonacci numbers at least have the virtue of creating a testable proposition ; one that they appear to fail .