掌权

zhǎng quán
  • be in power;wield power;exercise control
掌权掌权
掌权 [zhǎng quán]
  • [be in power] 执掌行政、经济等权力

  • 掌权要处以公心

掌权[zhǎng quán]
  1. 齐亚.哈克将军曾保证只会掌权90天,却控制了我们11年多,直到他坠机而死为止。

    General Zia had promised to be in power for ninety days and had stayed more than eleven years until he was killed in an air crash .

  2. 如何将外交选择来发挥在多人比赛,让球员掌权?

    How will diplomatic options come into play in a multiplayer match and allow the players to wield power ?

  3. 他的论点前提是谁掌权都无关紧要。

    His argument presupposes that it does not matter who is in power .

  4. 什么也办不了,因为掌权的谁也不认真对待这个问题。

    Nothing will be done because no one in authority takes the matter seriously .

  5. 他于1959年上台掌权。

    He came to power in 1959 .

  6. 两党都渴望掌权。

    Both parties are hungry for power .

  7. 他拼命想掌权。

    He is thirsty for power .

  8. 他凭借其个人魅力而当选掌权。

    He was elected to power on the strength of his charisma

  9. 他说被赶下台的总统必须重新掌权。

    He said the ousted president must be restored to power

  10. 其他政党全部联合起来使他们无法掌权。

    All the other parties ganged up to keep them out of power

  11. 掌权者肯定在全力支持他。

    The men who wield the power are certainly backing him to the hilt

  12. 他的穿着打扮让大家都知道他已经掌权了。

    He dresses in a way that lets everyone know he 's got authority

  13. 如果他认为可以通过武力继续掌权,那他就是在自寻死路。

    If he thinks he can remain in power by force he is courting disaster

  14. 武装部队和奉行强硬路线的人即将掌权。

    The armed forces and the hardliners are now going to be in the saddle .

  15. 自从在刚过去的三月掌权以来,政府的支持率依旧未减。

    The government have retained the support which greeted their assumption of power last March .

  16. 只有重新掌权他们才会满意——为此他们将不择手段。

    They will only be satisfied if they regain control — by fair means or foul .

  17. 掌权的,在这件事中即独立的电视协会,干脆禁播了那则电视广告。

    The powers that be , in this case the independent Television Association , banned the advertisement altogether

  18. 我们发现,左派逐渐掌权并成为国际革命理想的代言人。

    We find the leftists assuming leadership and becoming the spokesmen for an ideal of international revolution .

  19. 他从小生长在一个由女性掌权的家庭,比起和父亲的关系来,他总是跟母亲更亲。

    He was raised in a matriarchal family and was always closer to his mother than his father .

  20. 既然首相又掌权了,他就重新有机会实施他的新想法。

    Now that he is back , the prime minister has another chance to put his new ideas into practice

  21. 长子是掌权的人。

    The elder son is the cook of the walk .

  22. 科斯特洛家是太太掌权。

    Mrs. Costello wears the breeches in that house .

  23. 任何人都看得出她是那个家庭中掌权的人。

    Anyone can tell that she wears the pants in that family .

  24. 这个岛的前景与其掌权者的命运息息相关。

    The future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power .

  25. 上下颠倒;小人物掌权

    The tail wags the dog .

  26. 尽管这股势力从未在某个欧盟(EU)国家掌权,但它正在重塑欧洲的政治格局。

    Even though it has never held power in an EU country , it is remoulding political landscapes .

  27. 一年后,玛格丽特•撒切尔(MargaretThatcher)在英国掌权。

    A year later , Margaret Thatcher came to power in Britain .

  28. 现在是普遍恩典和共同土地(commongraceandcommonland)的纪元,基督徒要顺服掌权者&即使他们是异教徒,并生活在各样的宪法之下,而不是神通过摩西所颁布的律法所确立的。

    Now is the era of common grace and common land , obeying rulers even pagan ones and living under constitutions other than the one that God gave through Moses .

  29. 在埃尔多安领导的正义与发展党(JusticeandDevelopmentParty)十多年前掌权后,他们联袂合作,控制了军队。在上个世纪,军队推翻了四届民选政府。

    After Mr. Erdogan 's Islamist Justice and Development Party came to power more than a decade ago , they teamed up to tame the military , which overthrew four elected governments last century .

  30. 谈到发命令,decree和dictate均可指下达者为掌权的个人。

    When talking about giving orders , decree and dictate can is used of individuals in positions of authority .