战俘
- prisoner;prisoner of war;captive;pw
-
[prisoner of war] 除了国际法或国际协定所规定的几种例外情况,在战争中被交战国一方所俘获或拘留的人员
-
交换战俘
-
麦凯恩在越南的战俘营里度过了5年半的时间。
McCain spent five and a half years in a prisoner of war camp in Vietnam .
-
1864年2月9日到10日之间,在弗州里士满市利比监狱内,100多名被囚的联邦士兵从关押他们的战俘设施中连夜逃离。
Overnight between February 9 and 10 , 1864 , more than 100 imprisoned Union soldiers broke out of their prisoner of war building at Libby Prison in Richmond , Virginia .
-
战俘营被委婉地称作“再训练中心”。
The prison camps were euphemistically called ' retraining centres ' .
-
释放战俘被用作讨价还价的筹码。
The release of prisoners was used as a bargaining chip .
-
作者描绘出一幅冷酷而真实的战俘营生活画面。
The author paints a stark picture of life in a prison camp .
-
他在1966年到1973年间被作为战俘关押在越南。
He was held prisoner in Vietnam from 1966 to 1973
-
停火决议要求释放所有战俘。
The ceasefire resolution calls for the release of all prisoners of war .
-
包括美国兵在内的2,500名外国战俘一直被囚禁在坦波夫附近的战俘营。
2,500 foreign prisoners-of-war , including Americans , had been held in camps near Tambov .
-
他们准备每日遣返100名战俘以示友好。
They are prepared to hand back a hundred prisoners of war a day as a sign of good will
-
交换战俘是联合国和平计划的一个重要部分。
The exchange of prisoners of war was one of the key elements of the UN 's peace plan .
-
他知道如果他活下来,他将注定以战俘的身份度过战争。
He knew that if he lived , he would be doomed to spend the war as a prisoner .
-
战俘应受到人道待遇。
Prisoners of war should receive humane treatment .
-
他们残杀战俘。
They butchered the war prisoners .
-
作战双方交换战俘。
The two armies exchanged prisoners .
-
他们是2800年前的战俘。
They were prisonersof war almost 2800 years ago .
-
人云亦云。2.captive的意思是囚徒;猎获物;(尤指)战俘,相关搭配是hold/takesbcaptive。理查德经历了1年零6周的囚禁之后,终于在2月4日被释放。
Richard was finally released on February 4 , one year and six weeks after he 'd been taken captive .
-
将军与敌人谈判交换战俘事宜。
The general held a parley with the enemy about exchanging prisoners .
-
我们对虐待战俘之事提出抗议
We remonstrated against the ill-treatment of prisoners of war .
-
周王认为这样做不行。另外一个官员也提出了自己的意见:“依我看应该把战俘区分对待,把有罪的和无罪的、好的和坏的区分开来。有罪的战俘要处死,不能留下祸患。”
But the king didn 't agree with him . " I think we should treat the prisoners of war differently by differing them into those who are guilty and those who are not . The guilty ones will be sentenced to death in order to avoid future disasters . " Another official put forward his suggestion .
-
n.筹码释放战俘被用作讨价还价的筹码。
chip The release of prisoners was used as a bargaining chip .
-
共和党参议员JohnMcCain有另一个担心,他曾是对越冲突中的一名战俘,他认为让美国士兵做顾问会导致战争。
Republican Senator John McCain raises a different concern . He was a prisoner of war during the Vietnam conflict and he points out that that war started with U.S. troops acting as advisers .
-
伦敦上一次举办奥运会是在1948年,当时运动员入住的是以前的军队医院、战俘营、学生公寓以及在里士满公园(RichmondPark)临时搭建的帐篷。
The last time London hosted the Olympics , in 1948 , the athletes were housed in former military hospitals and prisoner-of-war camps , student halls and a bunch of tents in Richmond Park .
-
他如今“因为政治原因”在西伯利亚的战俘营[4]中服刑&伊格尔·舒瓦洛夫(IgorShuvalov),一位相当直率的克里姆林宫内助理如是告诉本报。
He is now in a Siberian prison camp & " for political reasons ", according to Igor Shuvalov , a remarkably candid Kremlin aide .
-
小说的叙事有时发生在战俘营中,军医多利格·埃文斯(DorrigoEvans)拼命求生,同时回忆着自己同年轻的婶婶的一段风流韵事,有时又切换到现代的澳大利亚,埃文斯已经垂垂老矣。
The narrative toggles back and forth between the prisoner-of-war camp , where the surgeon , Dorrigo Evans , struggles to survive and remembers a love affair with his uncle 's young wife , and contemporary Australia , where Evans is an old man .
-
电影根据LauraHillenbrand的小说拍摄。电影讲述了LouisZamperini的经历:飞机在二战时坠毁,在日本人的战俘营关押了两年半。
The movie , like the book by Laura Hillenbrand , is the story of Louis Zamperini , a former Olympic runner whose plane crashed in the Pacific during World War II and who wound up spending two and half years as a prisoner of the Japanese .
-
后来,(越战期间)又成为美国战俘的羁留所。
Later on , it also held American prisoners of war .
-
确定了日军对待战俘的政策。
Dictating the Japanese army 's policy toward prisoners of war .
-
有慈悲饥饿的战俘分享他们的食物。
There was compassion & starving prisoners who shared their food .
-
战争中交换战俘的情况并不常见。
Exchange of prisoners during a war is not very common .
-
你若射杀一个战俘,其他人会攻击你。
You drop a prisoner , the rest 'll jump you .