合同运输

  • 网络Dedicated Contract Transport;Shared Contract Transport;contract transport
合同运输合同运输
  1. 目前,绝大多数美国航线的班轮货物通过保密的服务合同运输。

    Today , the vast majority of liner cargo in the U.S.trade moves under confidential service contracts .

  2. 谷物运输航次租船合同谷物运输航次租约租船人必须对滞期负责。

    Grain Voyage Charter Party Chatterer must be responsible for demurrage .

  3. 这具体涉及到交易软件与物流软件的对接,买卖合同与运输保管合同的对接,结算系统的对接等系统集成问题。

    This specific involves trading software and logistics software docking , business contract and transport the safekeeping contract docking , settlement system integration enterprises .

  4. 我国由于受《海商法》编排体例设置的影响,很多学者认为定期租船合同兼具运输合同和租赁合同的特点。

    In China , because of the arrangement style of Maritime Code , many scholars thought that the time charter parties both have the transport contract character and lease contract .

  5. 论第三人利益合同谈企业运输单车承包

    Discussion on the Contract of Each Vehicle Profit from Enterprise Transportation

  6. 目前,天然气根据长期合同通过管道运输。

    Currently , natural gas is transported through pipelines under long-term contracts .

  7. 合同设备在运输和储藏过程中的特殊防护措施说明书。

    Description of the special precautions for the Contract Equipment that requires special storage and transportation .

  8. 租船合同是租船运输中签订的合同,可以分为航次租船合同、定期租船合同和光船租赁合同三种类型。

    It may be divided into three types : voyage charter party , time charter party and bare boat charter party .

  9. 第一百一十一条客票是航空旅客运输合同订立和运输合同条件的初步证据。

    Article 111 The passenger ticket shall constitute prima facie evidence of the conclusion and conditions of the contract of transport of passenger by air .

  10. 包运租船合同,是租船运输中的一种常见方式。

    A contract of affreightment is common in charter transportation .

  11. 高等植物光合同化物的运输与分配

    Transport and Partitioning of Photoassimilate in Higher Plant

  12. 缔约承运人应当对合同约定的全部运输负责。

    The contracting carrier shall be responsible for the whole of the transport contemplated in the contract .

  13. 与此相适应,国际货物买卖合同关系与海上运输合同关系之间必然存在某种关联性。

    The Taking and Transferring of the Risk of Loss in the Contract of International Sales of Goods ;

  14. 有关进出口货物的合同、发票、运输单据、装箱单等商业单据;

    Such business documents as the contract , invoice , documents of transportation , and packing list , etc ;

  15. 订立有效的定期租船合同是达到租船运输目的的必要手段。

    It is an effective method to achieve the purpose of transport by entered into time charter parties with shipowners .

  16. 所以,国际贸易术语解释通则援引销售合同而非货物运输合同。

    Incoterms , therefore , refer to the contract of sale , rather than the contract of carriage of the goods .

  17. 在韧皮部中标记的光合同化物的运输方式与木质部中酸性品红的移动是相反的,具有强烈的向基性。

    The patterns of movement of labelled photoassimilate in the phloem were qualitatively against to the movement of acid fuchsin in xylem .

  18. 如果上述所列的船公司不能满足合同项下的运输要求,卖方应向有良好信誉的船公司租船位

    " In case the shipping company listed above cannot provide the vessel to meet the shipping requirement under the Contract , the Seller shall charter a vessel from a shipping company with good reputation . "

  19. 包括六节内容,即海上货物运输合同概述、班轮运输合同、航次租船合同、水路货物运输合同、多式联运合同和包运合同。

    There are six section , they are the outline , the contract of liner shipping , voyage charter party , the contract of carriage of goods by water , COA , and the multimodal transport contract .

  20. 对几种典型海上保险合同,包括船舶保险合同、海上货物运输保险合同、运费保险合同、船舶抵押权人利益保险合同及责任保险合同中的保险利益问题进行了探讨;

    Inquires into the insurable interest of several representative types of marine insurance contracts , including contract of marine insurance for Hulls , for the Carriage of Goods by Sea , for Freights , for Interests of Ship 's Mortgagees and for Liability ;

  21. 本文根据航空旅客运输合同的概念和特征,指出航空旅客运输合同由于国内航空运输及国际航空运输的不同,应分别适用《民用航空法》及《华沙公约》等国际条约及规定。

    From the conception and characteristics of the air passenger transport contract , this article refers to that according to the deference between inland air passenger transport and international air passenger transport , the air passenger transport contract shall be governed by Civil Air Law and Warsaw Pact respectively .

  22. 这里涉及两个法律关系,即托运人和承运人的运输合同关系和买方与卖方的买卖合同关系,虽然运输合同关系和买卖合同关系之间有着密切的联系,但却是两个相互独立的合同。

    Here are two legal relationships , one is the contract of transportation between the shipper and the carrier , the other is the contract between the buyer and the seller . Although the two contract closely link , they are two mutually independent contracts .

  23. 从第三人利益合同的产生和发展过程来看,利益第三人约款广泛存在于不同类型的合同中,而在保险合同,货物运输合同中更为常见和典型。

    From the generation and development of Contract for the Benefit Of Third Party , we can see that the terms of the benefit for third party exist widely in all kinds of contracts especially exist frequently and typically in insurance contracts and freight transport contracts .