别
- 动leave;take one's departure;differentiate;distinguish
- 名distinction;difference;classification
- 代other;another;some other
- 副don't;maybe
别
- 动change
-
分离:~离。~情。~绪(离别时离别后的情感)。分~。告~。久~重逢。分门~类。
-
差别:霄壤之~。
-
分类:类~。性~。职~。级~。派~。
-
另外的:~人。~号。~字。~墅。~论。~开生面。
-
卡住,插住,绷住:~针。~花。
-
不要,不准:~动。
-
〔~扭〕不顺心,不相投(“扭”读轻声)。
- [动]
- 1
(分离;离别) leave; take one's departure:
-
话别
say good-bye;
-
告别
leave; part from; say good-bye;
-
久别故乡
leave one's native place for years;
-
久别重逢
meet after a long separation
-
- 2
(区分) differentiate; distinguish:
-
别其真伪
determine whether it's true or false;
-
分门别类
classify; put into different categories
-
- 3
(用别针固定物体) pin up:
-
别上领花
pin a collar flower;
-
胸前别着大红花
with a big red flower pinned on one's breast;
-
我们最好把这些文件别在一起。
We'd better pin [clip] the papers together.
-
- 4
[方] (转动; 转变) turn:
-
把头别了过去
turned one's head;
-
别起一条腿
lift up a leg
-
- 5
(插住; 卡住) stick in:
-
把门别上
bolt the door;
-
皮带上别着一支枪
with a pistol stuck in one's belt
-
- [名]
- 1
(差别) distinction; difference:
-
天渊之别
a world of difference;
-
男女有别
distinction between sexes
-
- 2
(类别) classification:
-
职别
official rank;
-
派别
group; school;
-
性别
sex
-
- 3
(姓氏) a surname:
-
别掺
Bie Can
-
- [代]
- 1
(另外) other; another; some other:
-
别处
another place; elsewhere;
-
别有情趣
have a distinctive interest;
-
别具特色
have a unique characteristic
-
- [副]
- 1
(不要)don't:
-
别来这一套。
Don't try that stuff with me!
-
别忙!
No hurry.; Take your time.
-
别忘了。
Don't forget.
-
别管我, 救火要紧!
Don't bother about me! Put out the fire first.
-
别走了。
Don't go away.
-
别提了。
Let's not talk about it.; Don't mention it.
-
- 2
(跟“是”字合用, 表示揣测) maybe:
-
约定的时间都过了,别是他不来了吧?
It's past the appointed time. Maybe he isn't coming.
-
- [动]
- 1
[方] (改变) change (sb.'s opinion):
-
别不过
unable to dissuade; fail to talk sb. out of doing sth.
-
-
我告诉过你——别碰我的东西!
I 've told you before ─ leave my things alone !
-
“别烦我!”她生气地低声说。
' Leave me alone ! ' she hissed .
-
我看你该歇歇了,别没完没了地唠叨吃的东西。
I think you should try to stop obsessing about food .
-
“别荒唐了!”帕特生气地回答道。
‘ Don 't be ridiculous ! ’ Pat retorted angrily .
-
注意别让他们多收饮料费。
Make sure they don 't overcharge you for the drinks .
-
你们别待在我家里,通通给我滚出去!
Get out of my house , the lot of you !
-
你别对着镜子打扮个没完行不行?
Will you stop preening yourself in front of the mirror ?
-
取得这场胜利,别提多么痛快了。
I can 't tell you how sweet this victory is .
-
吃点正常的食物,别净吃烤面包加果酱!
Eat some proper food , not just toast and jam !
-
听着,老兄,别再说俏皮话了行不行?
Listen , bud , enough of the wisecracks , OK ?
-
“别光站在那儿。”她生气地说。
' Don 't just stand there , ' she snapped .
-
别担心——他不会出卖我们的。
Don 't worry ─ he won 't split on us .
-
别胡扯了!我们没机会。
Come off it ! We don 't have a chance .
-
“别让我再见到你!”他低沉而有力地说。
' Get out of my sight ! ' he boomed .
-
别责怪我。我只不过是个传话的!
Don 't blame me , I 'm only the messenger !
-
外出前,别忘了停订报纸。
Don 't forget to cancel the newspaper before going away .
-
尽可能别发脾气。
Try to avoid losing your temper if at all possible .
-
别忘了把那封信给你妈寄去。
Don 't forget to mail that letter to your mother .
-
别把我扔在这儿,求求你!
Don 't leave me here , I beg of you !
-
别把脏盘子往洗碗槽里一放就不管了!
Don 't just leave your dirty plates in the sink !
-
别担心——有我呢。
Don 't worry ─ I 'll stick up for you .
-
别着急,我会和萨拉商量安排好的。
Don 't worry , I 'll fix it with Sarah .
-
“别这么窝囊。”她笑道。
' Don 't be so wet , ' she laughed .
-
我别无选择,只有请他离开。
I had no option but to ask him to leave .
-
给我来份热狗,但别加芥末。
Give me a hot dog , but hold the mustard .
-
“还有别迟到。”她补充说道。
' And don 't be late , ' she added .
-
睡觉前尽量别使宝宝太兴奋。
Try not to excite your baby too much before bedtime .
-
别光坐着看电视——帮一下忙吧!
Don 't just sit watching television ─ make yourself useful !
-
别在光线差的地方看书把眼睛给伤了。
Don 't strain your eyes by reading in poor light .
-
别用那种口吻跟我讲话。
Don 't speak to me in that tone of voice .