人民力量党

  • 网络people power;People Power Party;People's Power Party;LAKAS-NUCD
人民力量党人民力量党
  1. 不过,他信在人民力量党中的盟友去年赢得了全国选举,他信于3月返回泰国。

    Last year , however , his political allies in the People Power Party won national elections . He returned to the country in March .

  2. 在做出这项裁决之前,法庭认为,联合政府主要政党人民力量党、泰国党和另外一个执政伙伴在2007年12月大选中违反了选举法。

    The ruling follows court findings that the main coalition party , the People Power Party , Chart Thai and another partner , violated election laws during the December 2007 general elections .

  3. 所以,一种可能性是他信正在推动人民力量党实行更加强硬的路线。

    So , one possibility is that Thaksin is driving a harder line on the PAD .

  4. 许多前泰爱泰党的成员组建了人民力量党。

    Many former Thai Rak Thai Party members moved to establish the People 's Power Party .

  5. 预计总理职位将由人民力量党党魁沙马接掌。今年72岁的沙马先前是泰国中央银行行长、电视烹调节目主持人。

    The post is expected to go to the PPP 's Samak Sundaravej-a72-year-old former Bangkok governor and TV cooking show host .

  6. 沙马总理是人民力量党的领袖,他现在领导著去年12月选举产生的联合政府。

    Mr. Samak , leader of the People 's Power Party , oversees a six party coalition government elected last December .

  7. 人民力量党一名发言人说,议会中不直接受这项裁决影响的该党党员将加入一个已经成立的新党。

    A PPP spokesman says party members in parliament not directly affected by the ruling will join a new party that already has been created .

  8. 法庭宣判,由于在12月份的大选中舞弊,泰国人民力量党以及执政联盟中的另外两个政党必须被解散。

    Somchai 's People 's Power Party and two others in the governing coalition must be shut down because they were guilty of fraud in December elections , the court ruled .

  9. 泰国政治作家和评论员贝克尔说,逮捕行动可能是因为他信希望对执政的“人民力量党”重新施加影响力。

    An author and commentator on Thai politics , Chris Baker , says the arrests could be attributed to Thaksin looking to re-exert his influence over the governing People 's Power Party .

  10. 政治观察员指出,人民力量党在选举中获胜,在更大程度上是由于他们许诺要使得他信平安回国,而非出于沙玛的个人声誉。

    Political observers opined that the electoral victory of the PPP had a lot more to do with its promise to fight for the safe return of Thaksin to Thailand than with the popularity of Samak .

  11. 放手发动群众,壮大人民力量,在我们党的领导下,打败侵略者,建设新中国。

    We must go all out to mobilize the masses , expand the people 's forces and , under the leadership of our party , defeat the aggressor and build a new china .